Календарь
Архив
Популярное
О сайте
Увлекательные фотографии и видео в удобной подаче? Запросто! Теперь мы можем Вас радовать подборками со всех сайтов которые мы посчитали интересными. Видео которое мы отбираем каждый день, убьет много свободного времени и заставит Вас поделится им с Вашими коллегами и друзьями, а в уютное время, Вы покажете это видео своим родественникам. Это все, Невседома. |
В каких языках, как и в русском, есть уважительное обращение на «вы» (5 фото)
Англия: на «вы» к собаке В английском языке раньше существовало слово thou — местоимение «ты» (сейчас применяется только в библейских текстах), которое впоследствии было вытеснено местоимением you — «вы». И по сей день в английском используется you для обращения как на «ты», так и на «вы», что послужило поводом для появления шутки о том, что англичанин обращается на «вы» даже к своей собаке. Вытеснение фамильярного thou вежливо-отстраненным you, скорее всего, вызвано внедрением в широкие массы буржуазной идеи равенства всех сословий перед законом. Где говорят «ты» и «вы»: во французском языке — tu / vous; турецком — sen / siz; сербохорватском, украинском, белорусском — ти / ви; болгарском — ти / вие; румынском — tu / voi; греческом — esy / sy; голландском — jij / u; немецком — du / sie (примечательно, но в Германии чаще тыкают: «duzen», чем обращаются на «вы»: «siezen»). Италия: «ты» без возраста После знакомства итальянцы в большинстве ситуаций переходят на «ты» (tu) вне зависимости от возраста. Это правило действует для обычных бытовых бесед, но, конечно, не при общении ученика с профессором или пациента с доктором, когда используется уважительное lei. Испания: «ты» для ровесников В испанском языке, как и в русском, есть обращение на «ты» — tu и «вы» — usted. Первое используется в общении с семьей, друзьями и знакомыми, а также теми, кто близок вам по возрасту и статусу, даже если вы плохо знакомы. Обращение на «вы» используется к незнакомым людям и к тем, кто старше по возрасту или выше по социальному статусу. Если вы только познакомились с кем-то, то лучше использовать usted, пока вам не предложат перейти на «ты». Португалия: «вы» в меньшинстве В португальском языке в качестве вольной формы используется tu, а в качестве уважительной — voc?. Последняя произошла от vossa merc? («ваша милость»). В повседневной жизни превалирует tu — при разговоре с близкими друзьями, родителями, детьми, voc? употребляется в более официальных случаях. Россия: откуда взялось «вы» Так, в древнерусском языке фиксируется вольное обращение к лицам любого социального статуса: «ты, царь-батюшка…». Уважительная форма обращения появилась примерно в XVIII веке в связи с усложнением социума, а также сильного влияния французского языка и культуры, прежде всего в кругах аристократии. Даже в начале XX века дети к своим родителям обращались «матушка», «батюшка», «вы». Сейчас мы используем оба местоимения, в отличие от англоязычных народов. Интересные фоторепортажи |