Календарь
Архив
Популярное
О сайте
Увлекательные фотографии и видео в удобной подаче? Запросто! Теперь мы можем Вас радовать подборками со всех сайтов которые мы посчитали интересными. Видео которое мы отбираем каждый день, убьет много свободного времени и заставит Вас поделится им с Вашими коллегами и друзьями, а в уютное время, Вы покажете это видео своим родественникам. Это все, Невседома. |
Родители все еще ищут своих детей, пропавших во время трагедии в Фукусиме (10 фото + 2 видео)
11 марта 2011 года близ северо-восточного побережья Японии произошло землетрясение магнитудой 9.0, вызвавшее цунами. Погибли почти 16 000 человек, без вести пропали 2500. И поиски многих из них продолжаются. Норио Кимура, который жил в трех километрах к югу от станции, сразу после аварии был вынужден выбирать между тем, чтобы оставить поиски отца, жены и младшей дочери Юны или забрать мать и старшую дочь и уехать прочь от распространяющейся радиации. "Я разрывался между тем, чтобы оставить пропавших и спасением тех, кто был рядом… К тому моменту, когда я вернулся, шансы найти их живыми были уже нулевыми", — рассказывает 50-летний Кимура. Останки его жены и отца были найдены, но Кимура все еще не может найти Юну, свою 7-летнюю дочь. Поиски осложняются тем, что доступ к половине его родного города Окума ограничен из-за высокого уровня радиации. "Изначально я искал один, но два года назад мне начали помогать волонтеры," — рассказал он в документальном фильме канала ABC. Кимура продолжает поиски в зоне отчуждения 50-летний Кимура регулярно входит в зону высокой радиации, чтобы раскапывать коряги, блоки бетона, электрические столбы, железные трубы, и одежду умерших. Семья Кимуры Кимура и десяток волонтеров прочесывают горы му#ора на пляже в поисках хоть каких-то следов Юны. Власти разрешают им заходить в эту зону только 30 раз в год и оставаться в ней не более пяти часов за раз. До сих пор он нашел только ее школьную форму (на фото держит в руках), что только укрепило его решимость продолжать поиски Кимура и его помощники копаются в грязи, в которой намешаны кирпичи, столбы, трубы и одежда всех цветов и размеров. Дозиметр издает предупреждающие о высоком уровне радиации звуки. В какой-то момент он показывает шесть микрозиверт в час (это в 100 раз больше нормы). Г-н Кимура возлагает венок на могилу своей семьи, куда он надеется когда-нибудь поместить и тело своей дочери "Юна на самом деле не здесь, но это доказательство ее существования, и что она была на свете", — говорит он. Г-н Кимура раскладывает найденные фрагменты одежды и вещи, которые принадлежали его семье Ничто не остановит родителей. "Я буду искать дочь до тех пор, пока не найду", — говорит Кимура. И добавляет, что после этого он обязательно будет помогать искать других пропавших. Родители не хотят оставлять останки своих любимых детей в зоне катастрофы — там, где жизнь остановилась пять лет назад. Родители других детей, пропавших без вести, также ведут самостоятельные поиски, после того, как власти прекратили официальную операцию спасения. Дочь г-жи Наоми Хирацука по имени Кохару, 12 лет, погибла вместе с 73 одноклассниками и десятью учителями, когда начальная школа Окава была сметена цунами. Мужественная г-жа Хирацука получила лицензию на управление экскаватором, чтобы продолжать поиски. Г-жа Хирацука сначала обнаружила обувь своей погибшей дочки "Я понимаю, что они мертвы, но я не могла оставить труп под завалами, в грязи, в реке или в воде", — говорила она в 2011 году. Через пять месяцев после стихийного бедствия, тело Кохару было найдено в бухте неподалеку, и г-жа Хирацука и ее муж предали тело земле. Пожары Катастрофы |