Календарь
Архив
Популярное
О сайте
Увлекательные фотографии и видео в удобной подаче? Запросто! Теперь мы можем Вас радовать подборками со всех сайтов которые мы посчитали интересными. Видео которое мы отбираем каждый день, убьет много свободного времени и заставит Вас поделится им с Вашими коллегами и друзьями, а в уютное время, Вы покажете это видео своим родественникам. Это все, Невседома. ![]() |
![]() |
Восемь месяцев спустя, станция по-прежнему находится практически в руинах. Множество грузовиков, перевернувшихся под натиском воды, так и остались на подъездах к электростанции. Повсюду щебень и битый кирпич. Вода покрывает огромные территории когда-то безупречного кампуса. Десятки тысяч людей, прежде живших неподалеку от электростанции, никогда не смогут вернуться домой. И так же, как Хиросима и Нагасаки стали воплощением кромешного ужаса ядерного оружия, Фукусима воплотила в себе потенциальную угрозу ядерной энергетики. Однако ситуация постепенно улучшается, утверждают японские чиновники. Потребовалось длительное время, чтобы стабилизировать электростанцию для субботнего посещения журналистов, в число которых вошли представители японских и международных средств массовой информации – в том числе, агентства «Associated Press». ![]() 1. Работник несет свои вещи, проходя мимо временных жилых построек, возведенных для работников в J-Village, футбольном комплексе, в настоящее время выступающего в качестве операционной базы для тех, кто проводит ремонтные работы на поврежденной в результате цунами атомной станции Фукусима, в префектуре Фукусима, Япония, 11 ноября 2011 года. ![]() 2. Сотрудник компании «Токио Электрик Пауэр Ко» поднимается вверх по лестнице возле временного жилья, построенного для работников в J-Village, футбольном комплексе, в настоящее время выступающего в качестве операционной базы для тех, кто проводит ремонтные работы на поврежденной в результате цунами атомной станции Фукусима, в префектуре Фукусима, Япония, 11 ноября 2011 года. ![]() 3. Рабочие под дождем ждут автобуса в J-Village 11 ноября 2011 года. ![]() 4. Рабочие покидают J-Village в пятницу, 11 ноября, 2011 года. ![]() 5. Автобус, отвечающий за перевозку рабочих, проезжает мимо стоянки в J-Village, пятница, 11 ноября 2011 года. ![]() 6. Мужчины одевается в комнате, где работники оставляют свою обычную одежду, прежде чем переодеться в защитные костюмы в J-Village, 11 ноября 2011 года. Надпись на желтой ленте гласит: «Посторонним вход воспрещен ![]() 7. Рабочие ждут свое очереди сдать защитную одежду в J-Village после окончания рабочего дня. ![]() 8. Рабочие стоят в очереди, чтобы получить специальную защитную одежду в J-Village, атомная станция Фукусима, 11 ноября 2011 года. ![]() 9. Рабочие получают защитную одежду 11 ноября 2011 года ![]() 10. Временный офис, где рабочие получают свои защитные костюмы, маски и перчатки в J-Village, на поврежденной в результате цунами атомной станции Фукусима, в префектуре Фукусима, Япония. ![]() 11. Мужчины сортируют и чистят защитные маски в J-Village ![]() 12. Сортировка и очистка защитных масок в J-Village ![]() 13. Работа по дезинфекции защитных масок. ![]() 14. Двух мужчин в белых защитных костюмах проверяют работники в синих костюмах, на посту проверки уровня облучения в J-Village на станции Фукусима 11 ноября 2011 года. ![]() 15. Рабочие снимают защитную одежду на посту проверки уровня облучения в J-Village ![]() 16. Работник выходит из камеры, проверяющей уровень облучения, после того, как снял свой защитный костюм в J-Village ![]() 17. Работник проверяется на уровень облучения после того, как он снял защитный костюм ![]() 18. Работник станции, слева, выходит из камеры, проверяющей уровень Справа находится сотрудник компании «Токио Электрик Пауэр Ко». ![]() 19. Двое рабочих направляются в центр контроля уровня облучения, находящийся в спортивном зале футбольного комплекса J-Village. Компания «Токио Электрик Пауэр Ко» изо всех сил пытается ликвидировать последствия самой страшной ядерной катастрофы за последние 25 лет. ![]() 20. Прошедшие проверку на уровень облучения рабочие в J-Village, 11 ноября 2011 года. ![]() 21. Груды использованой защитной одежды, которую носили рабочие внутри зараженной "запретной зоны" ![]() 22. Сотрудник компании «Токио Электрик Пауэр Ко» смотрит на груды использованой защитной одежды ![]() 23. Рабочие в защитной одежде и масках у центра проверки уровня облучения в J-Village ![]() 24. Рабочие в защитных костюмах заходят в центр проверки уровня излучения в J-Village. ![]() 25. Рабочие в защитных костюмах прибывают на автобусе в J-Village, 11 ноября 2011 года. ![]() 26. Человек отправляет транспортные средства в центр дезактивации излучения в J-Village 11 ноября 2011 года ![]() 27. Человек проверяется на наличие излучения после прибытия в центр дезактивации транспортных средств в J-Village, атомная станция Фукусима, Япония, пятница, 11 ноября 2011 года. ![]() 28. ![]() 29. ![]() 30. Рабочие в столовой стоят в очереди в конце рабочего дня после возвращения в футбольный комплекс J-Village, 11 ноября 2011 года. ![]() 31. Рабочие едят суп в конце рабочего дня на базе в J-Village ![]() 32. Рабочие, одетые в защитные костюмы и маски, ожидают у здания в J-Village, ![]() 33. ![]() 34. Сотрудники компании «Токио Электрик Пауэр Ко» (Tepco) и рабочие ожидают автобуса в J-Village в субботу, 12 ноября 2011 года. ![]() 35. Заброшенное поле и здания на территории зараженной запретной зоны поблизости от атомной станции Фукусима. Фотография сделана из окна автобуса возле города Окума, префектура Фукусима, Япония, в субботу, 12 ноября 2011 года. ![]() 36. Пустынная улица на территории зараженной запретной зоны поблизости от атомной станции Фукусима. Фотография сделана из окна автобуса возле города Окума, префектура Фукусима, Япония, в субботу, 12 ноября 2011 года. ![]() 37. Заброшенные жилища на территории зараженной запретной зоны поблизости от атомной станции Фукусима. Фотография сделана из окна автобуса возле города Окума, префектура Фукусима, Япония, в субботу, 12 ноября 2011 года. ![]() 38. Представитель компании «Токио Электрик Пауэр Ко» (TEPCO), одетый в защитный костюм и маску, выступает перед делегацией журналистов по пути на станцию Фукусима, Япония ![]() 39. Японские чиновники, одетые в защитные костюмы и маски, едут в задней части автобуса, в то время как второй автобус с чиновниками и японскими журналистам следует за ними через зону отчуждения 12 ноября 2011 года. ![]() 40. Чиновник из компании «Токио Электрик Пауэр Ко» (Tepco), справа, и неизвестный мужчина, оба в защитных костюмах и масках, проезжают на автобусе пострадавшую в результате цунами станцию Фукусима, префектура Фукусима, Япония, в субботу, 12 ноября 2011 года. ![]() 41. Должностные лица из компании «Токио Электрик Пауэр Ко» (Tepco) и японские журналисты смотрят на здания атомной электростанции Фукусима из окна автобуса, префектура Фукусима, Япония, ![]() 42. Должностные лица из компании «Токио Электрик Пауэр Ко» (Tepco) и японские журналисты выглядывают из окна автобуса, в то время как рабочие атомной станции «Фукусима» ![]() 43. Четвертый энергоблок атомной электростанции «Фукусима», сфотографированный через окно автобуса. ![]() 44. Вид на атомную станцию «Фукусима», в субботу, 12 ноября 2011 года. ![]() 45. Мужчины, облаченные в защитные костюмы и маски, работают на пострадавшей в результате землетрясения и цунами атомной электростанции «Фукусима», 12 ноября 2011 года. Представителей СМИ впервые допустили на территорию атомной электростанции спустя более чем восемь месяцев после катастрофы. ![]() 46. Четвертый энергоблок атомной электростанции «Фукусима», сфотографированный через окно автобуса. ![]() 47. Должностные лица из компании «Токио Электрик Пауэр Ко» и японские журналисты проезжают мимо недавно построенной дамбы рядом с атомной электростанцией «Фукусима» 12 ноября 2011 года. ![]() 48. Атомная электростанция «Фукусима», сфотографированная через окно 12 ноября 2011 года. ![]() 49. ![]() 50. ![]() 51. Пятый и шестой энергоблоки атомной электростанции «Фукусима» видны через окно автобуса в Футаба, Япония, в субботу, 12 ноября 2011 года. ![]() 52. Гоши Хосоно, министр охраны окружающей среды Японии, справа по центру, приветствует чиновников из компании «Токио Электрик Пауэр Ко» (Tepco), на фотографии слева, в операционном центре на пострадавшей в результате землетрясения и цунами восемь месяцев назад атомной электростанции «Фукусима», Япония, в субботу, 12 ноября 2011 года. ![]() 53. Сотрудники работают в операционном центре на пострадавшей в результате землетрясения и цунами восемь месяцев назад атомной электростанции «Фукусима», Япония, в субботу, 12 ноября 2011 года. ![]() 54. Красные телефоны экстренной связи на столе в операционном центре на пострадавшей в результате землетрясения и цунами восемь месяцев назад атомной электростанции «Фукусима», Япония, в субботу, 12 ноября 2011 года. Перед сотрудниками станции выступил Гоши Хосоно, министр охраны окружающей среды Японии. ![]() 55. Министр охраны окружающей среды Японии, Гоши Хосоно, выступает перед рабочими в операционном центре на пострадавшей в результате землетрясения и цунами восемь месяцев назад атомной электростанции «Фукусима», Япония, в субботу, 12 ноября 2011 года. ![]() 56. Рабочие слушают выступление министра охраны окружающей среды Японии, Гоши Хосоно, в операционном центре на пострадавшей в результате землетрясения и цунами восемь месяцев назад атомной электростанции «Фукусима», Япония, в субботу, 12 ноября 2011 года. ![]() 57. ![]() 58. ![]() 59. Красные телефоны экстренной связи на столе в операционном центре на пострадавшей в результате землетрясения и цунами восемь месяцев назад атомной электростанции «Фукусима», Япония, в субботу, 12 ноября 2011 года. Перед сотрудниками станции выступил Гоши Хосоно, министр охраны окружающей среды Японии. ![]() 60. Министр охраны окружающей среды Японии, Гоши Хосоно, приветствует должностных лиц и работников из «Токио Электрик Пауэр Ко» в операционном центре на пострадавшей в результате землетрясения и цунами восемь месяцев назад атомной электростанции «Фукусима», Япония, в субботу, 12 ноября 2011 года. ![]() 61. Представители СМИ, облаченные в защитные костюмы, проводят интервью министра Японии по охране окружающей среды, Гоши Хосоно, начальника атомной электростанции «Фукусима» Масао Йошида, в операционном центре на пострадавшей в результате землетрясения и цунами восемь месяцев назад атомной электростанции «Фукусима», Япония, в субботу, 12 ноября 2011 года. ![]() 62. Чиновник из компании «Токио Электрик Пауэр Ко» в защитной пластиковой обуви в операционном центре на пострадавшей в результате землетрясения и цунами восемь месяцев назад атомной электростанции «Фукусима», Япония, в субботу, 12 ноября 2011 года. ![]() 63. Рабочий проходит контроль уровня облучения на входе в операционный центр на пострадавшей в результате землетрясения и цунами восемь месяцев назад атомной электростанции «Фукусима», Япония, в субботу, 12 ноября 2011 года. ![]() 64. Рабочие в защитных костюмах собираются возле своих шкафчиков в операционном центре на пострадавшей в результате землетрясения и цунами восемь месяцев назад атомной электростанции «Фукусима», Япония, в субботу, 12 ноября 2011 года. ![]() 65. Рабочие в защитных костюмах и масках в операционном центре на пострадавшей в результате землетрясения и цунами восемь месяцев назад атомной электростанции «Фукусима», Япония, в субботу, 12 ноября 2011 года. ![]() 66. Рабочие в защитных костюмах собираются возле своих шкафчиков в операционном центре на пострадавшей в результате землетрясения и цунами восемь месяцев назад атомной электростанции «Фукусима», Япония, в субботу, 12 ноября 2011 года. ![]() 67. Рабочие в защитных костюмах и масках ожидают у входа в операционный центр на пострадавшей в результате землетрясения и цунами восемь месяцев назад атомной электростанции «Фукусима», Япония, в субботу, 12 ноября 2011 года. Интересные фоторепортажи | ![]() |
Опрос
Друзья
Поиск по сайту
![]() |